Едукативно-забавен портал на Град Прилеп

10bez10.com

19°

Временска прогноза

19° 21°19.08 / Пон
28° 20°20.08 / Вто
28° 20°21.08 / Сре
29° 21°22.08 / Чет
30° 23°23.08 / Пет
30° 20°24.08 / Саб
29° 19°25.08 / Нед

Банкометар

Банкометар

10bez10.com

Содржина

Содржина

Поезија на прилепската поетеса Елена Стрезоска деновиве е преведена на германски јазик, и ќе биде објавена во германско списание за литература.

Прилепската поетеса Елена Стрезоска преведена на германски - ogledalokrsacka prevedena na germanski

Задоволство ми е што тимот на австирското списание за литература Keine Delikatessen, коешто со овој број преминува во Balkan Delikatessen, даде одзив за застапување на мојата поезија, како во овој број така и во наредните. На темата од овој број Молчење (Schweigen), објавена е „Куфер Сомнежи“ со превод на германски од Јелена Дабич, дел од преведувачкиот тим на списанието, кои во овој број имаа за цел да ги промовираат балканските сеуште не толку познати поети и писатели на германското говорно подрачје - изјави Елена.

Куфер сомнежи

Ти реков чекај ме
ветрот кај што запира
ќе дојдам куфер болки
куфер сомнежи
куфер гревови
таму кај сонце заоѓа
топка врела умира
потпрен на уличната ти светилка
со букет љубов
букет обврзан
букет од кај комшиите набран
пред зори влечиш насмевки копаш морници
чекаш светлина дури јас тргам куфер судбински товар
наликува ко подалеку да си воз минал
светилка ли си воз заминал или ти си?
воз прелетал букет паднат воз одлетал на друг перон
од ветрот се затскриваш

. Еin koffer voller zweifel

ich habe dir gesagt,
warte auf mich dort,
wo der wind anhält ich komme,
einen koffer voller schmerzen
einen koffer voller zweifel
einen koffer voller sünden dort,
wo die sonne untergeht der heiße
Ball stirbt angelehnt an eine straßenlaterne
mit einem strauß Liebe
einem verpflichteten strauß
einem strauß aus nachbars garten
in der morgendämmerung gepflüchtet
du ziehst ein lächeln
an du gräbst nach gänsehaut du wartest auf das Licht,
während ich den koffer ziehe eine schicksalshafte last es scheint,
als wärst du weiter weg. ein zug ist vorbeigefahren bist du eine laterne,
ein zug ist vorbeigefahren oder bist du es?
ein zug ist vorbeigeflogen der strauß ist gefallen
der zug ist weggeflogen auf einem anderen bahnsteig
vor dem wind versteckst du dich.

Коментари

Коментари

Реклама